Парфюмерия Парфюмерный словарь

Афороизмы о парфюме
История парфюмерии
Рождение новых ароматов
Классификация ароматов
Парфюмерная продукция
Классификация духов
Концентрация ароматических масел
Структура запаха ноты ароматов
Парфюмерный словарь
Как пользоваться духами
Дизайнеры ароматов

Для парфюмерии парфюмерами разработан парфюмерный словарь на языке которого общаются парфмеры и посредством которого описывают свои ощущения.

Абсолю: абсолютные масла получаются из конкретов или резиноидов. Последние подвергают обработке спиртом, далее спиртовый раствор замораживается, фильтруется для удаления воска и, наконец, упаривается при пониженном давлении для удаления спирта.

Альдегидный оттенок: альдегиды жирного ряда обладают своеобразным цветочным запахом с примесью острого "жирного" оттенка (запах прогорклого жира). Этот запах сам по себе не очень приятен, но в композициях он даёт изумительное сочетание и настолько изменяет характер запаха духов, что трудно сказать, является ли он ведущим.

Анализ паровой фазы: метод headspace, при котором "живые" запахи помещаются в стеклянную колбочку, соединённую с прибором, позволяющим определить молекулярную структуру компонентов.

Аромат: в дополнение к термину запах, который может быть приятным и неприятным, это слово латинского происхождения передаёт приятный запах духов.

База: это слово означает композицию, характеризующуюся простым запахом, результатом смешивания нескольких видов сырья. База - это компонент законченной композиции, который "нос" использует в рецептуре как сырьё наряду с другими душистыми веществами.

Бальзамы: природные полужидкие вещества, в состав которых входят зефирные масла и растворённые в них смолы, ароматические и другие соединения. Наибольшее распространение в парфюмерии имеет толуанский бальзам. Обладая собственным природным запахом, бальзамы фиксируют аромат духов и других парфюмерных изделий и повышают их стойкость.

Гамма: подобно музыкантам или художникам, парфюмеры используют этот термин для обозначения употребляемого ими ассортимента сырья.

Голова: речь идёт о головной ноте, когда создаётся первое обонятельное впечатление во время использования спиртовой парфюмерной продукции. Она возникает благодаря летучести некоторых компонентов духов.

Дизайнер: англо-саксонский термин, определяющий в парфюмерии художников, создающих флаконы.

Дистилляция: извлечение водяным паром пахучих веществ, содержащихся в некоторых видах натурального сырья, с целью получения эфирного масла.

Диффузия: распространение запаха в атмосфере.

Доминанта: это самая заметная нота в запахе композиции. Например: цветочная нота с доминантой жасмина.

Духи: самый концентрированный и обычно самый богатый по запаху продукт в определённой серии одноимённой продукции. Его называют также экстрактом. Термин духи обозначает завершение творческой работы парфюмера. Часто он используется неправильно как синоним аромата или ноты.

Запах: в парфюмерии это слово относится к сырью или к простым нотам, в отличие от термина аромат, который относится к запаху более отработанного законченного продукта.

Зелёные ноты: термин в парфюмерии. Это свежие, чистые ароматы зелёных листьев, кореньев и свежескошенной травы.

Изменение: о духах говорят, что они изменились, когда их запах и цвет изменились в результате физических или химических процессов под воздействием воздуха, тепла, света или в связи со старением.

Изопропилмиристат: синтетическое масло, смягчающее кожу, подавляющее высушивающее воздействие спирта. Применяется в дезодорантах.

Композиция: это законченная смесь натуральных и синтетических продуктов и баз. Парфюмеры используют этот термин для определения продукта, полученного в результате творческой работы.

Конечная нота: речь идёт о ноте, которая ощущается в завершающей стадии испарения духов после "головной" ноты и "сердца". Стойкостью её запах обязан наименее летучим компонентам духов.

Конкрет: это твёрдый и полутвёрдый продукт, полученный после экстракции душистых веществ из некоторых видов сырья растительного происхождения (таких как жасмин, роза, нарцисс...), летучими растворителями (гексан, бензол...)

Концентрат: это название обозначает композицию, полученную в результате работы по её приготовлению (определённые компоненты, взвешенные согласно рецептуре, предложенной носом). Затем концентраты растворяют в спирте, процентное содержание которого колеблется в зависимости от продукта: экстракт, парфюмерная вода, туалетная вода или другая продукция.

Летучий: определяет запах, который очень быстро испаряется.

Линия: серия продукции с одним ароматом, продаваемая под одним названием.

Настаивание: в парфюмерии это означает процесс длительного контакта (иногда многолетнего) твёрдого или жидкого вещее гва для растворения при охлаждении. Настаивают мускус, амбру, дубовый мох...

Нос: кроме обонятельного органа, этот термин обозначает ещё в парфюмерии людей, создающих духи.

Нота: это то, что характеризует аромат сырья или композиции. Например: цветочная нота, нота зелени, пряная нота.

Нюхательная бумажка (проба): это необходимый предмет в работе парфюмеров и химиков. Речь идёт о тонкой полоске из специальной бумаги (без клея), хорошо поглощающей влагу, которую погружают в композицию или в душистое вещество. Поднося её к носу, парфюмер оценивает качество продукта и следит за изменением запаха (головная, срединная, конечная ноты).

Объём: говорят о духах, которые широко распространяются в воздухе.

Орган: ещё одна аналогия с музыкой, этот термин используется парфюмерами для обозначения разнообразия сырья и базовых элементов, которые используют. Говорят также о клавиатуре или палитре.

Отжим: способ извлечения некоторых эфирных масел, обычно из цедры цитрусовых при помощи таких механических средств, как прессовывание, центрифугирование...

Папоротниковые ароматы: свежие ароматы, напоминающие запахи зелени, листвы папоротника и свежескошенной травы.

Парфюмерная жидкость: термин используется для обозначения спиртового раствора концентрата духов.

Парфюмер-создатель: человек, создающий духи. Речь идёт о составителе духов.

Резиноид: это смолистый продукт, получаемый в процессе обработки летучими растворителями некоторых бальзамов, камеди и натуральных смол. Обычно используется в конечной ноте.

Сердце: речь идёт о ноте, которая при испарении духов ощущается после начальной, "головной" ноты и перед конечной нотой. Эта нота определяет тин запаха духов.

Создатель: см. парфюмер-создатель.

Сочетание: эффект, получаемый при смешивании двух или трёх видов сырья, или простых нот. Речь идёт о гармоничном сочетании, т.е. количество и интенсивность запаха каждого пахучего вещества должны быть уравновешены.

Стабилизатор: это химическое соединение, которое парфюмеры иногда добавляют в композиции для замедления окисления.

Сухие духи: представляют собой смесь ароматических (саше) веществ или' измельчённых пахучих растений с наполнителем, обычно расфасованы в мешочки, пакетики.

Твёрдые духи: представляют собой воскообразную массу (мазеобразные) (чаще всего в виде карандаша или расфасованную в баночки), насыщенную душистыми веществами и окрашенную. Удобны в дороге, туристической поездке.

Тема: основной запах, вокруг которого парфюмер развивает своё творчество.

Тест: испытание, позволяющее оценить продукт до его выпуска на рынок.

Тип запаха парфюмерии зависит от состава душис тых веществ, входящих в парфюмерную композицию, и является очень важным при выборе ароматических изделии (для молодых и зрелых женщин и мужчин, для лета и зимы, для вечеринки и работы). По типу запаха парфюмерные изделия бывают: тёплые, свежие, прохладные, сладкие, сухие, пряные, терпкие, восточные, горькие, экзотические, бальзамические.

Фарнесол: натуральный дезодорирующий компонент. Действует против бактерий, вызывающих неприятный запах пота. При этом остальная биологическая флора кожи не нарушается.

Хроматография: физико-химический метод анализа, позволяющий идентифицировать и контролировать качественный и количественный состав парфюмерного изделия.

Шлейф: парфюмеры используют этот термин, чтобы передать обонятельное ощущение запаха воздуха, оставленного проходящим надушенным человеком.

Экстракт: см. духи.

Эссенция: см. эфирное масло.

Эфирное масло: этот термин обозначает ароматические (или эссенция) компоненты и летучие экстракты растении, полученные либо дистилляцией, либо отжимом при охлаждении. Это масла розы, сандала, лимона...

Headspace: английское слово, обозначает новую технику анализа под вакуумом летучих продуктов.


Источники: Й.Стефан Еллинек «Духи - мечта во флаконе»; Ф.Павья «Чарующий мир духов»; Лихонин А.С. «Вы и Ваши духи»; Васильева Е.К., Пернатьев Ю.С. «Магия ароматов»; Т.Краснолуцкая, В.Сидоренко «Духи для вас».


Вернуться на главную